Maken intygar att jag visst har nämnt alternativet att översätta boken till spanska. Att jag faktiskt gjorde det så sent som i samband med bokmässan i höstas. Men, jag antar att det lät mer övervägt än det var. Igår slog det mig, som om det aldrig varit på tapeten; men Herre Gud, spanska! Varför översätter jag inte boken till spanska? You idiot!
Hela grunden till historien ligger i Spanien och det är ett språk som talas av många hundra miljoner personer, både i USA, Latinamerika och Spanien. You idiot, igen.
Idag ska jag leta svensk-spanska översättare alltså.
Hasta Pronto, Queridas!
HAHAHA! Ja, vad ska man säga ...? Kanske inte idiot just, men en smula ... eh ... anglofierad som resten av världen? Spanska är ett jäkligt stort språk i USA.
ReplyDeleteHaha, härligt att se din glöd! Kör, bara kör!
ReplyDelete